パウパトで学ぶ英語でのかけ声- 『さあ、始めよう!』 "Let's roll !"
どこかに行く時や、何かを始める場合、英語でどのようにかけ声をすればよいのでしょうか。
今日は、海外アニメ パウ・パトロールのseason1 エピソード『PUPS SAVE CHRISTMAS』(邦題:サンタクロースのおてつだい)から、英語での応援について役立つフレーズを紹介します。
ストーリー:『PUPS SAVE CHRISTMAS』
クリスマスイブにサンタクロースが吹雪に遭遇してプレゼントを配れなくったトラブルを、パウ・パトロールが助けるお話です。
以下は、パウ・パトロール達がサンタが落としてしまった魔法のスターを探すシーンです。16:40〜)*1
ライダー(ケント):I have an idea!
(考えがある。)
The Santa Tracker, it should show where the magic star fell.
(サンタトラッカーが、魔法のスターがどこに落ちたか示すはずだ。)
Watch. If I zoom in before the sleigh disappears,..
(見て。そりが消える前に拡大すると..)
*スターを落とした瞬間の画像を確認する。*
ロッキー:The star must have landed in Farmer Yumi's yard.
(スターはユミの農園に落ちたはずだ。)
ライダー(ケント):Let's roll!
(さあ、始めよう!)
役立つフレーズ
どこかに行く時や、何かを始める場合は、
"Let's roll !"
とかけ声をしましょう。
"roll"には、転がって前に進むニュアンスがあり、このフレーズには、『さあ、行こう。』、『さあ、始めよう。』という意味があります。
"Let's go."よりも意志が入った強いかけ声で、"Let's get rolling."とも言われることがあります。
今日から使える例文
A : Are you ready?
(準備できてる?)
B : Ready when you are.
(いつでも大丈夫だよ。)
A : Let's roll !
(さわ、始めよう!)
"Ready when you are."のフレーズについては、以下で紹介しておりますので、もし、よければ、ご覧ください。
パウ・パトロールのここがすごい!
今回のシーンでは、パウ・パトロール達は、サンタが落としてしまった魔法のスターを探しました。その際、サンタを追跡していたツールを使って、落とした瞬間の画像データから、落とした場所を割り出しました。パウ・パトロールは、IT技術を活用し、迅速な問題解決ができる新世代を担うチームです。
単語メモ
sleigh : [名] そり