海外アニメで子供とおうち留学

英語勉強中の4児の父が子供と一緒にみた海外アニメから役立つ英語フレーズを紹介

レスキューライダーズで学ぶ英語での許可 "Be my guest."

 

 

 相手から何か頼まれて許可する場合、英語でどのように返答すればいいのでしょうか。

 今日は、海外アニメ ドラゴン・レスキューライダーズのseason1 第1話『レスキューライダーズ誕生』から、英語での許可について役立つフレーズを紹介します。

ストーリー:『レスキューライダーズ誕生』

 村長を救ったレスキューライダーズが村に招かれるお話です。

 以下は、レスキューライダーズが鍛冶屋のハンナを訪れたシーンです。(11:30〜)*1

ハンナ : Oh, sorry, chief. I cannot get my forge relit.

             (ごめんなさい、村長。炉を再点火できないの。 )

               All my wood is soaked. It'll be a few days until everything dries out and I'm up and running again.

             (木がすべてずぶぬれになっているの。すべて乾いて稼働するまで数日かかるわ。)

ダック: We might be able to help with that. If you want. 

             (僕たちでそれを助けられるかも。もしよければだけど。)

ハンナ : By my guest.

           (どうぞご自由に

ウィンガー  : I'll dry it out.

                     (僕が乾かす。)

バープル : I'll load it up.

                (僕が石炭を敷く。)

カッター : And I'll light it up.

                 (僕が点火するよ。)

ハンナ : Amaging.

              (すごい。)

*2

 

役立つフレーズ

 相手から何か頼まれて許可する場合、

"Be my guest."

と返答しましょう。

 このフレーズは、『どうぞ私のお客さんとして遠慮しないでください』というニュアンスから『どうぞご自由に』、『ご遠慮なく』という意味になります。同様の意味としては、他にも"feel free"や"as you like"がありますが、"Be my guest"は、相手から何か頼まれたときに、許可を与える返答として使うという特徴があります。  

 また、このフレーズは、相手に何かをおごる場合に、『私がおごります。』という意味でも使われます。

 

今日から使えるフレーズ

  • 相手に許可を与える

    A : Do you mind if I sit here?

    (ここに座ってもいいですか。)

    B : "Be my guest."

    (どうぞご自由に。)

 

  • 相手におごる

    Let's go for a drink. Be my guest.

    (飲みに行こうよ。俺がおごるよ。)

レスキューライダーズのここがすごい!

 今回のシーンでは、双子のレイラとダックが村でのトラブルを把握し、各々のドラゴンが人にはない能力を組み合わせて発揮し、チームで問題を解決していきました。レスキューライダーズは、役割分担がはっきりと分かれており、各々の専門性を活かすことができるチームです。

 

単語メモ

forge(fɔ́rdʒ ) : [名] 炉

relit : [名] 再点灯

soak(sóuk) : [動] ずぶぬれになる

up and running : [述] 稼動している

 

参考 

*1:時間は、Netfilix動画での会話シーンのだいたいのタイミングです。

*2:日本語訳は、私のオリジナルのため、適切でない可能性があります。